frontpage.
newsnewestaskshowjobs

Made with ♥ by @iamnishanth

Open Source @Github

fp.

U.S. CBP Reported Employee Arrests (FY2020 – FYTD)

https://www.cbp.gov/newsroom/stats/reported-employee-arrests
1•ludicrousdispla•1m ago•0 comments

Show HN: I built a free UCP checker – see if AI agents can find your store

https://ucphub.ai/ucp-store-check/
1•vladeta•6m ago•1 comments

Show HN: SVGV – A Real-Time Vector Video Format for Budget Hardware

https://github.com/thealidev/VectorVision-SVGV
1•thealidev•7m ago•0 comments

Study of 150 developers shows AI generated code no harder to maintain long term

https://www.youtube.com/watch?v=b9EbCb5A408
1•lifeisstillgood•8m ago•0 comments

Spotify now requires premium accounts for developer mode API access

https://www.neowin.net/news/spotify-now-requires-premium-accounts-for-developer-mode-api-access/
1•bundie•10m ago•0 comments

When Albert Einstein Moved to Princeton

https://twitter.com/Math_files/status/2020017485815456224
1•keepamovin•12m ago•0 comments

Agents.md as a Dark Signal

https://joshmock.com/post/2026-agents-md-as-a-dark-signal/
1•birdculture•14m ago•0 comments

System time, clocks, and their syncing in macOS

https://eclecticlight.co/2025/05/21/system-time-clocks-and-their-syncing-in-macos/
1•fanf2•15m ago•0 comments

McCLIM and 7GUIs – Part 1: The Counter

https://turtleware.eu/posts/McCLIM-and-7GUIs---Part-1-The-Counter.html
1•ramenbytes•18m ago•0 comments

So whats the next word, then? Almost-no-math intro to transformer models

https://matthias-kainer.de/blog/posts/so-whats-the-next-word-then-/
1•oesimania•19m ago•0 comments

Ed Zitron: The Hater's Guide to Microsoft

https://bsky.app/profile/edzitron.com/post/3me7ibeym2c2n
2•vintagedave•22m ago•1 comments

UK infants ill after drinking contaminated baby formula of Nestle and Danone

https://www.bbc.com/news/articles/c931rxnwn3lo
1•__natty__•23m ago•0 comments

Show HN: Android-based audio player for seniors – Homer Audio Player

https://homeraudioplayer.app
2•cinusek•23m ago•0 comments

Starter Template for Ory Kratos

https://github.com/Samuelk0nrad/docker-ory
1•samuel_0xK•25m ago•0 comments

LLMs are powerful, but enterprises are deterministic by nature

2•prateekdalal•28m ago•0 comments

Make your iPad 3 a touchscreen for your computer

https://github.com/lemonjesus/ipad-touch-screen
2•0y•33m ago•1 comments

Internationalization and Localization in the Age of Agents

https://myblog.ru/internationalization-and-localization-in-the-age-of-agents
1•xenator•33m ago•0 comments

Building a Custom Clawdbot Workflow to Automate Website Creation

https://seedance2api.org/
1•pekingzcc•36m ago•1 comments

Why the "Taiwan Dome" won't survive a Chinese attack

https://www.lowyinstitute.org/the-interpreter/why-taiwan-dome-won-t-survive-chinese-attack
2•ryan_j_naughton•36m ago•0 comments

Xkcd: Game AIs

https://xkcd.com/1002/
1•ravenical•38m ago•0 comments

Windows 11 is finally killing off legacy printer drivers in 2026

https://www.windowscentral.com/microsoft/windows-11/windows-11-finally-pulls-the-plug-on-legacy-p...
1•ValdikSS•38m ago•0 comments

From Offloading to Engagement (Study on Generative AI)

https://www.mdpi.com/2306-5729/10/11/172
1•boshomi•40m ago•1 comments

AI for People

https://justsitandgrin.im/posts/ai-for-people/
1•dive•41m ago•0 comments

Rome is studded with cannon balls (2022)

https://essenceofrome.com/rome-is-studded-with-cannon-balls
1•thomassmith65•47m ago•0 comments

8-piece tablebase development on Lichess (op1 partial)

https://lichess.org/@/Lichess/blog/op1-partial-8-piece-tablebase-available/1ptPBDpC
2•somethingp•48m ago•0 comments

US to bankroll far-right think tanks in Europe against digital laws

https://www.brusselstimes.com/1957195/us-to-fund-far-right-forces-in-europe-tbtb
4•saubeidl•49m ago•0 comments

Ask HN: Have AI companies replaced their own SaaS usage with agents?

1•tuxpenguine•52m ago•0 comments

pi-nes

https://twitter.com/thomasmustier/status/2018362041506132205
1•tosh•54m ago•0 comments

Show HN: Crew – Multi-agent orchestration tool for AI-assisted development

https://github.com/garnetliu/crew
1•gl2334•54m ago•0 comments

New hire fixed a problem so fast, their boss left to become a yoga instructor

https://www.theregister.com/2026/02/06/on_call/
1•Brajeshwar•56m ago•0 comments
Open in hackernews

Ask HN: How do you handle small translations?

2•gethly•6mo ago
In case you are running a multilingual website, how are you handling occasional need to translate few sentences into multiple languages?

I have invested a chunk of my time and money to support 9(as of now) languages for the web UI, but as times goes on and new features and changes are being made, I sometimes have a need to add new text here or there. Usually nothing long, 2,3,4.. sentences. A word here and there.

It makes no sense to bother individual translators with such a miniscule job. Agencies are insanely expensive(from my experience 4x of a price of an individual translator) and so I have resorted to basic google translate, which is unfortunately stuck in 2010 and does not produce good results.

I have not found any "fiver" alternative for this situation, so I am wondering if people are doing anything differently?

Comments

solardev•6mo ago
Use chatgpt or deepl. They're much better than Google Translate, especially if you specify the context.
PaulHoule•6mo ago
Many chatbots are good at this, including Microsoft Copilot and they can answer questions about languages too if you want to understand the structure, such as "which characters mean 'new-type' in 国家新型都市化計画?"

Personally I'm interested in Japanese and Chinese culture and I frequently find Japanese speakers engage with my photos on Bluesky so I frequently use it to read responses and write replies where: (1) I can specify tone and context, and then (2) I use a different chatbot to translate my reply back to English to check that it translates properly.

gethly•6mo ago
I thought about that but I guess i defaulted to service dedicated to translating that i am used to. If the ML is so good with these, I wonder why google translate(or microsoft and others) have not implemented them into their existing services...
solardev•6mo ago
I think Google Translate has implemented some similar ML too, but you can't really prompt it and specify context the way you can with a chatbot.

I'll usually translate it with chatgpt and then run the result backward through Google Translate in order to double check. It's been excellent every time.

isntThatSth•6mo ago
Machine-created translations are bad. They've become better over time, but they're still bad. If you've ever tried having your native language butchered in the way that machine-created translations butcher my native language on the daily, you'd understand why. I suspect a lot of the push for machine translations comes from monolingual developers in Silicon Valley.
jotjotzzz•6mo ago
I think it does it reasonably well for some major languages. What languages are you referring to here?
stevekemp•6mo ago
Finnish is a good example of a language where online translations tend to be .. subpar.
solardev•6mo ago
Machine translations aren't all made equal though. The LLM ones, especially ChatGPT, are many times better than older systems. They are better writers and translators (of major common languages) than most humans I know... by far.
isntThatSth•6mo ago
> It makes no sense to bother individual translators with such a miniscule job

You're not bothering them if you're paying for the job. On your part, all you need to do is to set up a web-based interface that makes it easy and fast for them to log in and add the translations.

1659447091•6mo ago
TL;DR There are services that specialize in translating small phrases / paragraphs. Search tattoo translator services (but vet properly, there are fake ones too)

I found a few services while looking for a proper translator to turn a small phrase into Old Latin. I can't remember the services now (it was long ago) but there are professional translators, historians and college professors who moonlight on these sites doing small translations for a small fee. Some offer bulk translations of small phrases. One of the translators I got was a professor in classical text/literature/language (can't remember exactly) and another was some professor of ancient/classical history. The translations came back similar but worded a bit different because there was no way to do a 1 to 1 translation and they provided options for sightly different variants.