frontpage.
newsnewestaskshowjobs

Made with ♥ by @iamnishanth

Open Source @Github

fp.

Open in hackernews

Like digging 'your own grave': The translators grappling with losing work to AI

https://www.cnn.com/2026/01/23/tech/translation-language-jobs-ai-automation-intl
24•myk-e•1h ago

Comments

vhhn•27m ago
Anyone else worries that by contributing to open source software these days one is also digging his/her own grave?
hwers•15m ago
I’ve moved to more closed source projects for this reason (just for the fun of coding rather than sharing). Though I suspect they still use private github repos in their deals to microsoft
AlecSchueler•14m ago
If you're not sharing the code then what's the benefit of GitHub over self hosted?
yurishimo•11m ago
Free backups
entuno•8m ago
Not having to setup and maintain your own self hosted platform. And it also makes it easier to share with specific individuals if you want to.
fithisux•10m ago
Yes, but we can do Open Source in languages irrelevant to corporates for projects irrelevant to corporates.

The rest is closed source.

JamesAdir•27m ago
You've moved to different country with a language that is vastly different from yours. Let's say you're an American moving into the Czech Republic. You need to sign an important document that has legal and business ramifications. Would you trust an AI translation on the document or ask for a professional to be in the loop?
mickeyp•23m ago
Is the professional _just_ a translator, or an expert in translation _and_ the domain? The latter is preferable; for the former? I'd trust Gemini or Claude.
anovikov•19m ago
I will totally just do google translate with a phone's cam and that will be it.
block_dagger•19m ago
I’d query the top 3 frontier models.
BlackFly•14m ago
For such a literal case, automatic translations generally suffice. The real translator touch comes about when their is some nuance to the language.

Was that a double entendre or not? If not, you might make a literal translation to get the meaning across. If so, then a literal translation will not get the message across. Vice versa, if it was not a double entendre but you translate it as one, you may confuse the message and if it was and you translate it as such, then the human connection can be maintained.

That is also the tricky bit where you cross from being proficient in the language (say B1-B2) to fluent (C1-C2), you start knowing these double meanings and nuance and can pick up on them. You can also pick up on them when they weren't intended and make a rejoinder (that may flop or land depending on your own skill).

If you are constantly translating with a machine, you won't really learn the language. You have to step away at some point. AI translations present that in full: a translated text with a removed voice; the voice of AI is all of us and that sounds like none of us.

marginalia_nu•13m ago
It's probably advisable to have a lawyer eye through such a document even if that document is in English if there is the slightest question about what it says.

Pacta sunt servanda can be a real bitch sometimes.

AlecSchueler•13m ago
I know many people who until last year would have just signed and hoped for the best. Most people can't afford professional translation services.
vblanco•14m ago
Commercial translator services lately are the worst they have ever been. You cant validate that they aren't directly sending your excel with the translation lines into a LLM with no tweaking/checking.

For a indie videogame i work on, we tried a couple translation agencies, and they gave terrible output. At the end, we built our own LLM based agentic translation, with lots of customization for our specific project like building a prompt based on where the menu/string is at, shared glossary, and other features. Testing this against the agencies, it was better because we could customize it for the needs of our specific game.

Even then, at the end of the day, we went with freelancers for some of the languages as we couldn't really validate the AI output on those languages.The freelancers took a month to do the translation vs the 2-3 days we ourselves took for the languages we knew and we could monitor the AI output. But they did a nice job, much better than the agencies.

I feel that what AI really completely kills is those translation services. Its not hard at all to build or customize your own AI system, so if the agency is going to charge you considerable money for AI output, just do it yourself and get a better result. Meanwhile those freelancers are still in demand as they can actually check the project and understand it for a nice translation, unlike the mechanical agencies where you send them the excel and they send it to who knows what or an AI without you being able to check.

I will likely be opensourcing this customizable AI translation system for my project soon.

astrobe_•12m ago
> While using AI tools for everyday tasks like finding directions is “low-risk,” human translators will likely need to be involved for the foreseeable future in diplomatic, legal, financial and medical contexts where the risks are “humungous,” according to Benzo

Now it's a classic, you need an expert in order to check the work of the machine, because the "customer" is by definition not able to do it.

Aside from highly technical domain, in purely literary works, I think that the translator is a co-author - maybe IP laws acknowledges that already? I remember the translation of E.A. Poe by C. Baudelaire for instance; I think you could feel Baudelaire's style because it is a lot "warmer" than Poe's. I've also read a translation of a Japanese novel and I was quite disappointed with it. I don't know Japanese but I have read/watched quite a few mangas/animes, so I could sense the speech patterns behind the translations and sometimes thought they could have made better choices.

In any case, one will still need a translator who is good at "prompt engineering" to get a quality translation. I don't know. Maybe translators can add this skill to their CV, so they can propose quick-and-dirty/cheap translations, or no-AI high quality translations.

Some suggest "no-AI" labels on cultural products already - I think if it becomes a reality it will probably act as "quality signaling", because it is becoming more difficult every year to tell the difference between AI and human productions. It won't matter if what you read was written by an AI or a human (if it quacks and looks like a duck...), but what the customer will probably want is to avoid poorly-prompted machine translation.

Video contradicts Trump's claim man killed in Minneapolis was a 'gunman'

https://www.theguardian.com/us-news/2026/jan/24/minneapolis-shooting-ice
1•gizzlon•1m ago•0 comments

From –$20k to $400k in a year. My LLM options trading experiment

https://scriptedalchemy.medium.com/from-20k-to-400k-in-a-year-my-llm-options-trading-experiment-1...
2•gionn•5m ago•0 comments

Jurassic Park - Tablet device on Nedry's desk? (2012)

https://www.therpf.com/forums/threads/jurassic-park-tablet-device-on-nedrys-desk.169883/
1•exvi•8m ago•0 comments

Raise Animals – Unblocked Free Game, Roblox Game Guide, Codes

https://raiseanimals.run/
1•mumuchen•11m ago•0 comments

Past, present and future perspectives on the science of aging

https://www.nature.com/articles/s43587-025-01046-2
1•XzetaU8•12m ago•0 comments

Taming the Agents: My "Spec-Test-Lint" Workflow for AI Coding

https://adlrocha.substack.com/p/adlrocha-taming-the-agents-my-spec
1•adlrocha•13m ago•0 comments

I Made a MIT Licensed Mecrisp-Stellaris Language Server

https://mecrisp-stellaris-folkdoc.sourceforge.io/mecrisp-stellaris-lsp.html
1•oldguy101•22m ago•0 comments

This paper has been cited more than 6k times. It's fatally flawed.

https://statmodeling.stat.columbia.edu/2026/01/22/aking/
2•timr•26m ago•0 comments

Goose-friendly MCP server for conducting I Ching divinations

https://github.com/threemachines/i-ching
1•barrenko•27m ago•0 comments

World Models

https://ankitmaloo.com/world-models/
1•ankit219•27m ago•0 comments

Latest ChatGPT model uses Elon Musk's Grokipedia as source, tests reveal

https://www.theguardian.com/technology/2026/jan/24/latest-chatgpt-model-uses-elon-musks-grokipedi...
3•guilamu•29m ago•1 comments

The Podcaster Poking at France's Biggest Secrets

https://www.nytimes.com/2026/01/25/world/europe/philippe-collin-france-podcast-history-world-war-...
1•mikhael•32m ago•0 comments

German economists push for gold repatriation from U.S. vaults

https://seekingalpha.com/news/4542254-german-economists-push-for-gold-repatriation-from-us-vaults
1•saubeidl•33m ago•1 comments

Rack – A local data stack operated with Claude Code

https://github.com/tylerdiaz/rack
1•tylerdiaz•34m ago•0 comments

Clawdbot Showed Me What the Future of Personal AI Assistants Looks Like

https://www.macstories.net/stories/clawdbot-showed-me-what-the-future-of-personal-ai-assistants-l...
2•thoughtpeddler•38m ago•0 comments

The coming war on Car Ownership

https://geohot.github.io//blog/jekyll/update/2026/01/25/war-on-car-ownership.html
30•tea_drinker•40m ago•14 comments

Show HN: HouseTrak – everything about your home in one app

https://housetrak.app
1•tas-blacktorch•40m ago•0 comments

Bandcamp becomes the first major music platform to ban AI content

https://www.theverge.com/news/861794/bandcamp-ban-ai-music
1•01-_-•42m ago•0 comments

Microsoft gave customers' BitLocker encryption keys to the FBI

https://www.tomshardware.com/tech-industry/cyber-security/microsoft-gave-customers-bitlocker-encr...
1•01-_-•43m ago•0 comments

I built a 2x faster lexer, then discovered I/O was the real bottleneck

https://modulovalue.com/blog/syscall-overhead-tar-gz-io-performance/
2•p4bl0•43m ago•1 comments

Show HN: MonsterWriter – An Overleaf Alternative with a Better Free Plan [video]

https://www.youtube.com/watch?v=feWZByHoViw
1•WolfOliver•43m ago•0 comments

Qwen3-TTS: Ultra-Low Latency (97ms), Voice Cloning and OpenAI-Compatible API

https://github.com/QwenLM/Qwen3-TTS
1•thunderbong•44m ago•0 comments

Conditional Privilege Escalation Synology DSM 7.3.2

https://thecontractor.io/synology-dsm-7-3-2/
2•splintersio•49m ago•0 comments

Sodebo Ultim 3 Smashes Jules Verne Trophy Record

https://www.sail-world.com/news/293210/Sodebo-Ultim-3-smashes-Jules-Verne-Trophy-Record
1•tonfa•50m ago•0 comments

Pity the Rich

https://www.gojiberries.io/pity-the-rich/
1•neehao•53m ago•0 comments

Glowing Polyhedrons – LED filament 3D objects using graph theory

https://cpldcpu.github.io/2026/01/24/glowing-polyhedrons/
2•cpldcpu•56m ago•0 comments

Hexapod Simulator

https://hexapod-simulator.onrender.com/
1•ustad•59m ago•0 comments

Shot Heard Round the World America Rock [video]

https://www.youtube.com/watch?v=Y6ikO6LMxF4
1•rolph•1h ago•0 comments

You'll Be Back – Hamilton Animatic [video]

https://www.youtube.com/watch?v=-P_1RYVTjcA
1•rolph•1h ago•0 comments

I hate forms and I must data entry

https://skeda.app/blog/i-hate-forms-and-yet-i-must-data-entry
1•Dansvidania•1h ago•0 comments