What’s funny is that if someone tries to do something in Japanese for example someone will come along and tell you about a bunch of false steps (as they say in French) but if you point something out in English about it being non-standard people will come out of the woodwork to point out how it really doesn’t matter and if enough people do it indirectly it will become the correct way to do it anyway.
In other words a speaker of English using a foreign language is chastised for their mistakes in foreign languages but and English speaker pointing out the mistakes foreign language speakers make in English is no big deal and it’s implied people are being language nazis for pinging the error out…
gnabgib•2h ago
HelloUsername•2h ago
ralfd•1h ago
kurtis_reed•1h ago
CoastalCoder•1h ago
morkalork•51m ago
DeluluDon•1h ago
Retric•57m ago
It’s a mistake nothing more.
khazhoux•56m ago
graypegg•44m ago
Plus, what does「English」mean anyway! If people that speak English can understand you, as they say in the korean-quotation-mark-utilizing part of italian-new-york-city:《fuhgeddaboudit》.
Really hoping those characters survive the HN filter.
ChrisArchitect•1h ago
tomhow•31m ago