I’m building an open-source platform that fixes this with interactive parallel texts. You can click or highlight any Arabic word to instantly see its meaning, transliteration, and grammar notes in context, as well as compare across multiple different dialects.
The core idea is context-based learning. As you read, you can save any word to your study list or import vocab from CSV. You can also pull from a 20k-word bank across four dialects or generate your own lists.
Once you have a set of words, the platform can create stories, lessons, and sentences that use only the vocabulary you are currently studying. This makes every piece of content reinforce exactly what you are learning while helping you get a natural feel for grammar and sentence structure. A spaced repetition system ties it all together.
Most Arabic resources focus on MSA, but that is not what most people speak. To fill the gap, the platform includes custom LLMs trained specifically on Egyptian and Moroccan Arabic, since general models often struggle with dialects.
If you are interested in Arabic, dialects, or open-source language tools, I would love your feedback.