frontpage.
newsnewestaskshowjobs

Made with ♥ by @iamnishanth

Open Source @Github

fp.

Start all of your commands with a comma (2009)

https://rhodesmill.org/brandon/2009/commands-with-comma/
230•theblazehen•2d ago•65 comments

OpenCiv3: Open-source, cross-platform reimagining of Civilization III

https://openciv3.org/
694•klaussilveira•15h ago•206 comments

The Waymo World Model

https://waymo.com/blog/2026/02/the-waymo-world-model-a-new-frontier-for-autonomous-driving-simula...
962•xnx•20h ago•553 comments

Hoot: Scheme on WebAssembly

https://www.spritely.institute/hoot/
5•AlexeyBrin•58m ago•0 comments

How we made geo joins 400× faster with H3 indexes

https://floedb.ai/blog/how-we-made-geo-joins-400-faster-with-h3-indexes
129•matheusalmeida•2d ago•35 comments

Unseen Footage of Atari Battlezone Arcade Cabinet Production

https://arcadeblogger.com/2026/02/02/unseen-footage-of-atari-battlezone-cabinet-production/
66•videotopia•4d ago•6 comments

Vocal Guide – belt sing without killing yourself

https://jesperordrup.github.io/vocal-guide/
53•jesperordrup•5h ago•24 comments

Jeffrey Snover: "Welcome to the Room"

https://www.jsnover.com/blog/2026/02/01/welcome-to-the-room/
34•kaonwarb•3d ago•27 comments

ga68, the GNU Algol 68 Compiler – FOSDEM 2026 [video]

https://fosdem.org/2026/schedule/event/PEXRTN-ga68-intro/
10•matt_d•3d ago•2 comments

Show HN: Look Ma, No Linux: Shell, App Installer, Vi, Cc on ESP32-S3 / BreezyBox

https://github.com/valdanylchuk/breezydemo
236•isitcontent•15h ago•26 comments

Monty: A minimal, secure Python interpreter written in Rust for use by AI

https://github.com/pydantic/monty
233•dmpetrov•16h ago•124 comments

Where did all the starships go?

https://www.datawrapper.de/blog/science-fiction-decline
32•speckx•3d ago•21 comments

Show HN: I spent 4 years building a UI design tool with only the features I use

https://vecti.com
335•vecti•17h ago•147 comments

Hackers (1995) Animated Experience

https://hackers-1995.vercel.app/
502•todsacerdoti•23h ago•244 comments

Sheldon Brown's Bicycle Technical Info

https://www.sheldonbrown.com/
385•ostacke•21h ago•97 comments

Show HN: If you lose your memory, how to regain access to your computer?

https://eljojo.github.io/rememory/
300•eljojo•18h ago•186 comments

Microsoft open-sources LiteBox, a security-focused library OS

https://github.com/microsoft/litebox
361•aktau•22h ago•185 comments

UK infants ill after drinking contaminated baby formula of Nestle and Danone

https://www.bbc.com/news/articles/c931rxnwn3lo
8•__natty__•3h ago•0 comments

An Update on Heroku

https://www.heroku.com/blog/an-update-on-heroku/
422•lstoll•21h ago•282 comments

PC Floppy Copy Protection: Vault Prolok

https://martypc.blogspot.com/2024/09/pc-floppy-copy-protection-vault-prolok.html
68•kmm•5d ago•10 comments

Dark Alley Mathematics

https://blog.szczepan.org/blog/three-points/
96•quibono•4d ago•22 comments

The AI boom is causing shortages everywhere else

https://www.washingtonpost.com/technology/2026/02/07/ai-spending-economy-shortages/
19•1vuio0pswjnm7•1h ago•5 comments

Was Benoit Mandelbrot a hedgehog or a fox?

https://arxiv.org/abs/2602.01122
21•bikenaga•3d ago•11 comments

How to effectively write quality code with AI

https://heidenstedt.org/posts/2026/how-to-effectively-write-quality-code-with-ai/
264•i5heu•18h ago•215 comments

Delimited Continuations vs. Lwt for Threads

https://mirageos.org/blog/delimcc-vs-lwt
33•romes•4d ago•3 comments

Introducing the Developer Knowledge API and MCP Server

https://developers.googleblog.com/introducing-the-developer-knowledge-api-and-mcp-server/
63•gfortaine•13h ago•28 comments

I now assume that all ads on Apple news are scams

https://kirkville.com/i-now-assume-that-all-ads-on-apple-news-are-scams/
1076•cdrnsf•1d ago•460 comments

Female Asian Elephant Calf Born at the Smithsonian National Zoo

https://www.si.edu/newsdesk/releases/female-asian-elephant-calf-born-smithsonians-national-zoo-an...
39•gmays•10h ago•13 comments

Understanding Neural Network, Visually

https://visualrambling.space/neural-network/
298•surprisetalk•3d ago•44 comments

I spent 5 years in DevOps – Solutions engineering gave me what I was missing

https://infisical.com/blog/devops-to-solutions-engineering
154•vmatsiiako•20h ago•72 comments
Open in hackernews

Midjourney is alemwjsl

https://www.aadillpickle.com/blog/midjourney-is-alemwjsl
147•aadillpickle•1mo ago

Comments

yorwba•1mo ago
> It's actually insane the levels of understanding the algorithms that are responsible for serving us information have and how little we, the creators of said algorithms, understand what's going on in said algorithms.

Keyboard layout mismatches are common enough that I assume Google has a layout detection stage hardcoded just like they have typo correction hardcoded. And the creators of said algorithms probably understand very well how they work. (The naïve way would be to convert from every possible layout to every other layout, but I think you could build something more lightweight using Hidden Markov Models.)

alisonkisk•1mo ago
Typos could be automatically discovered and indexed one word at a time by watching users search the wrong word (wrong input method) and then search again with the correct input method.
nelsondev•1mo ago
This would be my guess, query reformulations (user rewriting their query after first doesn’t work for them) is very common technique that search engines look through search logs to learn (mis)spellings.
rhet0rica•1mo ago
Although the author appears to be of Indian descent, I think this is just a case of "Silicon Valley Tech Bro Discovers Localization," particularly since he noted he didn't know the word "transliteration." YouTube downloader sites have recognized "d,jd,f" (the wrong-keyboard moonspeak for يوتيوب) as meaning "YouTube" since forever and include this term intentionally in hand-written SEO keyword lists, indicating pretty clearly that it's not just the Google algorithm familiar with this sort of mistake. It's a problem we don't really face in the monolingual English world, but in any region with digraphia, it's just a fact of everyday life. See also the related phenomenon of mojibake, when a computer screws up the text encoding rather than a human.
floren•1mo ago
> I scroll up a bit to reread ChatGPT's analysis, and I realize it mentions "transliteration". I have no idea what that word means, so I look it up.

How?

Avicebron•1mo ago
In this case the "writing system" is the set of typos that would occur when someone with an English and Korean keyboard layout forgets to switch off English and keystrokes what they expect would be the Korean. "Midjourney" is "alemwjsl" in that typo writing system
floren•1mo ago
No I mean how do you never come across "transliteration", is that really such an unusual word?
Avicebron•1mo ago
I don't think so, but I grew up before cell phones and AI so I had to learn how to read. I'll leave the explanation for the rest who skip over the guillemet at the beginning like I did.
jamilton•1mo ago
Yeah, I think it's an uncommon word. It's not a concept that would come up for most American English speakers, unless you're in a community that uses a language with another writing system (I think I first encountered it in a synagogue with Hebrew) or you're learning such a language.

I think I've maybe occasionally seen "translit." in text used to mark that the following is transliterated, but I could see that being easily glossed over.

andoando•1mo ago
I only know it because Im bilingual
bigstrat2003•1mo ago
Not imo. It's a word that I would expect any adult who finished college to have seen before.
_nivlac_•1mo ago
Everyone has gaps in their knowledge which can be things that "should be obvious" to others. If someone doesn't know something, they either forgot or haven't learned it yet! I appreciated the author's honesty here.
allarm•1mo ago
Would you appreciate the author’s honesty if he said that he didn’t know what 2 + 2 was?
N_Lens•1mo ago
But he's paid much less than what he makes companies, and his work is important and mysterious, don't you know?
GenerocUsername•1mo ago
Going into article I guessed it s the Dvorak -> Qwerty mismatch.

Korean -> English makes more sense.

0x1ch•1mo ago
Language changing layouts was my first guess. For some reason I don't think there's a large venn diagram of dvorak / colemak typists and A.I. enthusiasts.
msephton•1mo ago
Very cool! Please add an RSS feed to your blog.
aadillpickle•1mo ago
woah tbh i never thought anyone would want to like, read my stuff at any regular cadence, but i will because of you mystery commenter
msephton•1mo ago
Appreciated! Subscribed :)
sergiotapia•1mo ago
Google also knows what you're searching for if you touch type the wrong thing like one key shifted to the right.
nadermx•1mo ago
This is a great example in tenacity. Pleasent to read too.
anyfoo•1mo ago
This is actually pretty common. It's less obvious with Chinese or Japanese, as the input method there usually matches the transliteration based on how the word is spoken (romaji in Japanese, pinyin in Chinese), which of course does not look unusual.

For example, you wouldn't think twice about it if for the Japanese word for washing machine, you not only saw "洗濯機" (which is how it's written in Kanji), but also "sentakuki" or "sentakki" in the search results, because even to non-Japanese speakers it's pretty clear that that's probably the Japanese word for washing machine written with latin character transliteration, and pretty much exactly what you'd say.

With Korean, it looks more jarring, as the input method is apparently very different, and seems to map the keys for unrelated latin letters to Hangul letters? (I have no idea, I don't know anything about Hangul other than it's based on syllables, kind of like Hiragana/Katakana, and apparently very logical.)

duskwuff•1mo ago
> With Korean, it looks more jarring, as the input method is apparently very different, and seems to map the keys for unrelated latin letters to Hangul letters?

More or less, yes. Each Hangul character represents a syllable, and is composed of two or more components (jamo) representing individual phonemes (like vowels or consonants) which make up the syllable. The keys on a Korean keyboard are mapped to those jamo.

Further details: https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_language_and_computers

lifthrasiir•1mo ago
More specifically, since Korean syllables are of the form CV(C) where C is a consonant and V is a vowel, almost all Hangul keyboard layouts divide the entire keyboard into two or three sections (consonant-vowel or initial-medial-final). The standard KS X 5002 layout is the former, a "bipartite" method (두벌식), while I'm using one of the latter, "tripartite" methods (세벌식).
karmasimida•1mo ago
Hangul is its own alphabet and has its own keyboard, so the letters typed don't have correlation with typical romanization scheme at all.

It is probably more like bopomofo keyboard for Chinese

sshine•1mo ago
With Chinese you have 简拼 (jiǎnpīn) for your pinyin input, which lets you type only the initial Latin letters of a common phrase to complete the phrase.

For example, instead of typing “buzhidao” to get 不知道, you just type “bzd” and pick the top suggestion. Since all the phonetic endings are gone, it does look a little cryptic, but it means if you don’t have a pinyin keyboard, you can still type something fast that is highly correlated with your actual phrase.

For example when you’re searching a movie title on your SmartTV; teenage mutant ninja turtles (similarly abbreviated tmnt) becomes rzsg; some Chinese search tools will pick up on this; whether through statistics, fuzzy matching or specific 简拼 (jiǎnpīn) support, I don’t know.

bmandale•1mo ago
Kana input exists in japanese and reuses each letter of the keyboard to mean a different kana. So you could have a similar confusion in japanese. I believe many older people use it.
anyfoo•1mo ago
Yeah, you can clearly see it on Japanese keyboards, which do show the individual kana. But as you allude to, I’m not sure it’s super popular anymore.
yongjik•1mo ago
> Turns out that somehow Midjourney is so commonly searched for, that Google has started serving them in search results for a meaningless English phrase that just means a Korean forgot to switch off of their English keyboard when searching for.

BTW, this happens all the time in Korea, because it's extremely common for someone to type something while forgetting to switch to the correct input method. Try these, for example:

    추ㅜ
    gozjsbtm
    elwmsl
    vkdlTjs
lifthrasiir•1mo ago
It gets even better! EBS (한국교육방송 Educational Broadcasting System) is using "듄 dyun" as one of its brands, which is one of such mis-transliterated words. Cyworld [EDIT: got confused], a once-popular SNS in Korea, once went by "쵸재깅 chyojaeging" in the similar way. (Both words have absolutely no meaning in Korean, suggesting that it was transliterated from QWERTY to a Hangul keyboard layout.)
ta8884844•1mo ago
I think you meant Cyworld instead of Tistory.
lifthrasiir•1mo ago
Oops, you are right (edited, thanks!). Tistory was 샨새교 instead.
r_lee•1mo ago
and for the people that don't know, its not just because they forgot to switch, sometimes it's just faster, e.g. YouTube search also recognizes Hangul sequences in Latin if you type them out

you can also swear in a comedic way by just typing the Hangul sequence in Latin e.g. tlqkf

ryukoposting•1mo ago
> gozjsbtm

Hah, this comment is the top result when I searched with StartPage. There are a bunch of Korean results though.

lifthrasiir•1mo ago
Fun fact: intentional input method mismatch is commonly used for censoring profanities among internet streamers. For example, 시발 sibal (approximately corresponds to fuck in its ubiquity) transliterates to "tlqkf", so many Koreans can understand that without a written Korean text. Not that Koreans can generally read transliterated Hangul texts though.
LeoPanthera•1mo ago
This is very similar to the Google Trends results for "frqnce":

https://trends.google.com/trends/explore?date=all&q=frqnce&h...

You'll notice it peaks every northern hemisphere summer. On French keyboards, Q and A are reversed compared to US keyboards, and every summer, millions of French people go on vacation, and start Google searching for things back home on unfamiliar keyboards.

It declines with the rise of the smartphone, as they're bringing their keyboards with them.

Why it suddenly spikes in the last few years, I don't know.

andrewmcwatters•1mo ago
I do this qll the time ! C’est parce que AZERTY, oui.
xp84•1mo ago
> branded keywords aren't that great to run ads on anyway, you pretty much get all the traffic from them anyway since that's what the user wanted anyway, you don't really have to pay for it.

Haven’t finished the article yet but this jumped out at me. This doesn’t ring true to me. Google runs an extortion scheme - since you can buy ads on your competitors’ trademarks, and since no users can tell ads from results (and since the organic results are now buried so far, they rarely get clicks anyway) if you don’t buy your brand keywords your competitors will get all your traffic.

janalsncm•1mo ago
> It's actually insane the levels of understanding the algorithms that are responsible for serving us information have and how little we, the creators of said algorithms, understand what's going on in said algorithms.

As others have said, keyboard mismatches are common enough that Google might have built out logic for it specifically. But thats not necessary and even “old school” search engines could learn these things.

The first time “alemwjsl” is searched you might not have any data, but the user will probably fix their keyboard and retype in Korean. That gives you a query correction mapping. And you can assume if query1 yields no clicks and they update to query2, q1 is a synonym for q2 and serve results for q2 instead.

Then, if a session contains a query “alemwjsl” and a click on midjourney.com and another session “midj” also contains a click on midjourney.com, those are co-clicked queries.

You can also even start to represent queries by the words in their associated clicked documents or vice versa. This helps to get around the fact that people might search “how much superbowl tickets” and “superbowl tickets price” but the official page might not contain either of those strings.

Of course there’s more advanced methods now (neural nets) but it’s cool to see how it worked in the past.

https://www.kdd.org/kdd2016/papers/files/adf0361-yinA.pdf

FeteCommuniste•1mo ago
The Greek string υοθτθβε (meaningless and nearly unpronounceable, would sound roughly like "eeohtht-thveh") will get you YouTube as the top search result because those letters are what you get from typing "YouTube" with your keyboard set to Greek mode, at least on Windows.
aadhavans•1mo ago
Fascinating. Not only that, it even fetches https://www.youtube.com/feed/gr as the first result, at least on duckduckgo.
lifthrasiir•1mo ago
Similarly, Japanese ようつべ translates to yo-u-tu-be (as if the word "Youtube" were read before the Great Vowel Shift) and is often used in place of the proper word.
yieldcrv•1mo ago
ah, could have been worse. like something made up in a synthetic data set being training data for the world we experience
bee_rider•1mo ago
Adding to the confusion, alemwjsl just almost looks like a plausible name for something. Looking at it, you start parsing, right? “Clearly this is Alex… uh, something… JavaScript Library…”
aadillpickle•1mo ago
lmao exactly
jihadjihad•1mo ago
But no one ever figured out what the deal was with “covfefe”?
N_Lens•1mo ago
Somehow something common has wrapped around to being 'insane'.
magic_hamster•1mo ago
Utter disappointment. The post was building up to this great reveal only to end up with the most mundane explanation. Anyone who uses a bilingual (or more) keyboard has had something similar happen to them a few times.
ggrantrowberry•1mo ago
Most mysterious are pretty mundane when you solve them.

Also, for people that don’t use bilingual keyboards this is a pretty interesting finding.

shinhyeok•1mo ago
As a Korean, this is hilarious
phyzome•1mo ago
I think I could have done without the pages of LLM output.
echelon•1mo ago
aadillpickle, fantastic blog!

I've got nothing to add there that people haven't already been saying - this was a fascinating quirk of humanity and technology. Really good full-circle adventure uncovering the source.

I'm commenting because I have to know what you're doing with your website and blog. It looks like a markdown/obsidian/static site generator. It's gorgeous and amazing. Did you write it yourself? Is it open source software?

aadillpickle•1mo ago
completely vibe coded my dude. i could make it open-source but im always very scared people will roast my shitty code, again i did not write it. its held together with ducttape and toothpast
mjk3026•1mo ago
Reading this, it’s pretty clear the author doesn’t have any Korean friends. Koreans spend a non-trivial amount of time pressing the 한/영 (Korean/English) key.
rudolftheone•1mo ago
I though I will test this case with Gemini 3 pro and bam: it nailed it perfectly on the first attempt:

The string "alemwjsl" is a classic example of a keyboard input error specific to Korean users. Here is the explanation: The Hypothesis: The "Han/Yeong" (Korean/English) Toggle Error In South Korea, keyboards are bilingual. Users frequently switch between the Korean script (Hangul) and English (QWERTY) using a toggle key. If a user intends to type the Korean word for Midjourney (미드저니) but forgets to toggle the keyboard input from English to Korean, the output corresponds to the physical location of the keys on a standard QWERTY layout. The Proof (Mapping the Keys) Let’s break down the Korean word 미드저니 (Midjourney) key by key on a standard "2-Set" Korean keyboard: 미 (Mi) ㅁ corresponds to the A key. ㅣ corresponds to the L key. Result: al 드 (Deu) ㄷ corresponds to the E key. ㅡ corresponds to the M key. Result: em 저 (Jeo) ㅈ corresponds to the W key. ㅓ corresponds to the J key. Result: wj 니 (Ni) ㄴ corresponds to the S key. ㅣ corresponds to the L key. Result: sl Put it all together: al + em + wj + sl = alemwjsl Why this happens and why they bid on it Muscle Memory: Midjourney is a very popular search term in Korea (113K volume for the main keyword). Thousands of users type it quickly without looking at the screen. By the time they realize they are typing in English mode, they have already hit enter or the search bar has auto-suggested the "gibberish" term. Smart SEO/SEM Strategy: High Intent: Anyone typing "alemwjsl" is 100% looking for "Midjourney." There is no ambiguity. Lower Cost: While "미드저니" might have high competition (CPC 0.31), "alemwjsl" often has lower competition because many advertisers overlook "gibberish" keywords, though in this specific case, the CPC is quite similar (0.28 vs 0.31), indicating the secret is out. Capture All Traffic: By bidding on this, Midjourney ensures that even clumsy typists find their website immediately rather than being redirected by Google to a "Did you mean...?" page or a competitor. Conclusion: "alemwjsl" is simply 미드저니 typed with the keyboard set to English. It represents high-intent users making a very common technical mistake.

Not the first time ChatGPT being inferior in such tasks.

aadillpickle•1mo ago
woah cool! good eval, chatgpt was trolling me
KitsumiTheFox•1mo ago
I saw a video about this exact same topic! https://www.youtube.com/watch?v=N5Fj3YVok6U