Interesting enough, tea is an acronym in portuguese language.
The words T.E.A. were written on boxes carrying the expensive substance from India.
That means: Transporte de Ervas Aromáticas (Transport of Aromatic Herbs)
triceratops•1h ago
This sounds like a made-up Internet meme, I'm sorry.
For starters, tea is from China, not India (EDIT: this isn't totally correct, but tea drinking as a habit, rather than as a medicine, didn't exist in India until the colonial era). And why wouldn't they just write "chá" on the boxes?
readthenotes1•1h ago
Escape import duties if aromatic herbs had lower fees than cha?
triceratops•1h ago
It would take just one customs inspector opening up one mislabeled box and the game would be up.
maratc•1h ago
But then it could end up in the Supreme Court [0].
nunobrito•3d ago
The words T.E.A. were written on boxes carrying the expensive substance from India.
That means: Transporte de Ervas Aromáticas (Transport of Aromatic Herbs)
triceratops•1h ago
For starters, tea is from China, not India (EDIT: this isn't totally correct, but tea drinking as a habit, rather than as a medicine, didn't exist in India until the colonial era). And why wouldn't they just write "chá" on the boxes?
readthenotes1•1h ago
triceratops•1h ago
maratc•1h ago
0: https://en.wikipedia.org/wiki/Nix_v._Hedden
ahazred8ta•1h ago
https://en.wiktionary.org/wiki/tea#/media/File%3ANames_for_t...
Also, 'oo long' is black dragon.
pjmlp•1h ago
However the right wording is Chá, and it needs to be explicitly mentioned of what.
Chá preto - black tea
Chá de ervas - herbs tea
And so on.
ncruces•1h ago
That explanation is… highly unlikely.
stackghost•41m ago