`ei fylke er alltid ["Vestland", "Rogaland", "Troms", "Finnmark"]`
which on second thought suggests that we can just have `alltid` as a const-modifier on `er`. Simpler.
Another point to note is that Norwegian does not allow the Oxford comma; correct grammar is "Johan, Fredrik og Martin". To follow this rule you should require the last separator of a list to be 'og':
`ei fylke er alltid ["Vestland", "Rogaland", "Troms" og "Finnmark"]`
I'm sold.
kreyenborgi•54m ago
https://ordbokene.no/nob/nn/ellers
I think I also saw "ikke" in there.
And https://ordbokene.no/nob/nn/endreleg isn't a word in any language? The Nynorsk word for it is sadly just "variabel". To make it more interesting, you could require agreement, and instead of "endreleg fart", how about just using the indefinite article for things that are changeable since things that are changeable seem kind of indefinite:
And of course but And if you mess up the agreement you get a red squiggly line, and for every such your grade goes down from 6 and if it's less than 2 your program fails.